> 英语 >
get wet through 和 be wet through意思是一样的吗?它们可以互换吗?
还是说意思不一样?不能换?那什么时候用get wet through、什么时候用be get through呢?
人气:342 ℃ 时间:2020-06-26 11:40:16
解答
意思当然不一样.
get wet through表示动作 翻译出来是弄得全身湿透,表示的是你从干的到湿透这个动作
be wet through 意思就是全身湿透 表示的是你湿透的这个状态.
ex.It was raining heavily outside just now and I didn't bring my umbrella.I got wet through on my way back home,so now I am wet through.
刚刚外面雨下的很大 而我没有带伞.我回来的路上把自己弄得湿透了,所以我现在浑身湿透
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版