> 英语 >
汉译英 要准确.
1.有些事情,我们要学会放手,只有不再留恋,才能有美好的未来.
2.不是不想睬你,只是我在忍痛忘记你,所以,请你也忘了我吧.
还有一句 :才敢对念念不忘的你说放手。
人气:291 ℃ 时间:2019-10-09 12:30:56
解答
1.There is something we have to learn to give up.Only without reluctance to move on can we embrace a bright future.
2.I didn't mean to ignore you,I was just trying my best to forget you.So,please try to leave me behind.
3.I don't know how much courage I need to say goodbye to you,my unforgettable lover.第三个不要这样翻译 不是我的情侣 换一下。谢谢 好的话就是你了那就换成beloved,表示她/他是你“心爱的人”或者”亲爱的朋友“。如果你还觉得程度太深了,就用最普通的 girl/boy代替。
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版