>
其他
>
美国甲骨文公司名称的来历是什么?就是为什么叫甲骨文?
人气:112 ℃ 时间:2020-06-21 13:05:30
解答
oracle n.
[宗](古希腊)神谕,预言,神谕处,神使,哲人,圣贤
美国ORACLE公司,主要生产数据库产品,也是主要的网络计算机的倡导者
这主要是翻译的问题.综合网上的信息来看,大概的脉络为——中国的考古词汇 -“甲骨”(中国商朝用来刻写占卜文字的龟甲兽骨)为外宣需要翻译为oracle bone,然后港台那边的译者便以“甲骨文”称呼ORACLE公司.而后者也接受了这个译名,显得自己与中国历史文化有些渊源.
总的来说,这个翻译是假洋鬼子拿来蒙骗国人的.
推荐
关于甲骨文的起源,故事.
甲骨文的演变来历
甲骨文的来历
甲骨文的由来
甲骨文的由来?为什么叫作甲骨文?
peach读什么
有关巫山的诗句典故
怎样做到一切从实际出发?
猜你喜欢
英语的年月日的正确读法
【我想要一把尺子】 英语怎么说
电荷量单位
求函数y=8x^3-12x^2+6x+1的极值
设a,b都为实数,式写出ab>0的充要条件.
do research on
水中氢氧元素的质量比
春的色彩
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版