英语翻译
“一夜风声凝咽,吹起闲愁千万,人静夜阑时,也把梦儿寻遍.魂断,魂断,空有柔情无限.”这是我在《窗外上》看到的一首《如梦令》,那位高人可以帮我翻译一下,
人气:302 ℃ 时间:2020-06-17 05:52:13
解答
单纯的翻译根本不好说出那种意境,其是读这首诗时,自己是能知道其中的意思的,相信楼主也是一样的.
贮立窗前,迎着凉凉凄风,突然感觉到几比的惆怅,夜宁静,人无言,静静的忆起多少往事,一一浮现,失魂无言,望着这凋零的风霜夜静……
推荐
猜你喜欢
- 内径百分表是用来测量什么的
- 已知不等式x+5/2 -1>mx+2/2的解集是x
- 已知双曲线的中心在原点,右顶点为A(1,0),点P.Q在双曲线的右支上,点M(m,0)到直线AP的距离为1
- 根据情景填写以“一”为开头的四字词语:1.为谈判代表送行——
- 往含有a mol NAOH和bmol NA2CO3的混合溶液中不断加入盐酸,当加入的溶液中HCL 为xmol时,已产生气体若干,此时溶液中HCO3的物质的量(单位:mol)为
- 如图所示,在直角坐标系中,点A,B分别在射线x轴、y轴上移动,BE是∠ABO的外角平分线,BE的反向延长线与∠OAB的平分线交于点C,问∠ACB的大小是否变化?如果保持不变,请给予说明
- .两位数乘三位数的式子x5*3yz=7850,数字x+y+z 的值是
- 小明与小兵分别测量一更钢管的长度,小明测的长度是1·8m,小兵测的长度是1·80m,两人测的结果是否相同?为什么?