> 英语 >
英语翻译
原句:
我翻译He wronged me that I haven't done anything!
I didn't do anything!
I wasn't doing anything!
我这样翻译中文有问题吗?
人气:255 ℃ 时间:2020-06-17 10:57:36
解答
有问题,你的句子实际表达了“冤枉你没做”的意思,也就是你做了.
建议不要用that,容易混乱,而且这样的句子用短句比较好.就直接He wronged me! I haven't done anything!
时态什么的倒不是大问题,而且要结合上下文来看.这三种时态都说得过去,当然具体意思有差别.
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版