其实根本没有区别,找个最容易理解的吧
if 也是从句,当它作为开头时格式为 If……,……
当在后面时就是……if…….不加“,”
既然有这个规定,那么肯定都可以先翻译从句或主句.
(一定要用when引导吗)en嗯I'll give her the message if she comes。I'll telephone you if l get the informationHe will make a trip to London if he gets enough money大哥啊,是用when对了,我叫姐,呵呵。可是怎么想都是用if(这句话可忽略),我看错了。那就把if 改成when呀,因为主将从现,从句在先或从句在先都可以呀