>
其他
>
请问翻译一句英语时,需要先分析一下句子的句型吗?
人气:306 ℃ 时间:2020-03-23 06:23:54
解答
这个主要要看你的英语基础,不过分析一下可以帮助你更好地进行翻译,分清主谓宾,定状补和时态后就会适当的减少一些语病问题,所以分析一下还是有必要的,不过正确的运用短语更重要,通过前面的一系列铺垫后,你翻译成的英语句子才像英语,否则就变成汉语式英语了,仅一家之言,
推荐
英语翻译
英语翻译
英语翻译
英语翻译
英语翻译
4个球放4个盒子 x表示盒子的数量,求期望E(x)
5毫摩尔每升氢氧化钠分子量是40.0的 要配制100ML 要怎么配呢?
求函数y=x^2 lnx的二阶导数
猜你喜欢
(急)
57乘0.35加57乘0.23等于
书架有书300本,从甲书架取出20本放入乙书架,乙书架上的书正好是甲书架的八分之七.两个书架原有书各多少
从银行取得期限为六个月,年利率为9%的借款500000元存入银行.
在三角形ABC中已知AB=10cmBC=6cmAB边上的高CD为4.8cm试判断三角形ABC是不是直角三角形
Don't go out in( ) cold weather 括号里填such还是so?
f(x)=Asin(ωx+φ)+b中A,b如果有图像怎么求?为什么?
I don't want to say any words because we are not involved in the game of you
© 2026 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版