一沙一世界,
人气:367 ℃ 时间:2020-06-25 01:09:22
解答
这是英国诗人布莱克的《天真的预言》(Auguries of Innocence)的开头四行 翻译有多种,最恰当的是:一沙一世界,一花一天堂.掌心握无限,刹那是永恒.我发现出现频率最高的还是前两句:一沙一世界,一花一天堂 也许这是...
推荐
猜你喜欢
- NaHCO3和(NH4)2CO3哪个电离的碳酸根更多?(NH4)2CO3双水解后大约 co3能剩多少?
- 沛公旦日从百余骑来见项王 从的读音
- 硫酸的作用
- 我们的心近了作文600字,急
- 一件工作,甲独做要15天,乙单独做要20天.两人合作期间,甲休息了3天,乙也休息了几天,一共12天完成,乙
- 一次远足活动中,一部分人步行,另一部分乘一辆车,两部分人同地出发.步行者比汽车提前一小时出发,这辆汽车到达目的地后,再回头接不行这部分人.出发地到目的地的距离是70千米.问:步行者在出发后经多少时间与回头接他们的汽车相遇?(汽车掉头的时间不
- 请问listen and fill in the blanks .then find the same vowel in each
- reading english takes me thirty minutes every morning同义句