>
语文
>
英语翻译
rt
我觉得翻译成19世纪早期不是很准确 譬如1860s应该可以翻译为十九世纪六十年代 可这个该怎么表达啊
人气:333 ℃ 时间:2020-02-26 23:33:47
解答
应该是in the early 1800s
19世纪早期我觉得翻译成19世纪早期不是很准确 譬如1860s应该可以翻译为十九世纪六十年代 1800s应该也是指1800-1809 可这个该怎么表达啊老兄, 是你理解错了!!好好想想吧, 哈。
推荐
"He was born in the early 1800s."的1800s该怎么读啊?
“in the early 1800s”中的1800s用英文怎么读出来?
Then in the early 1800s the world started to change.翻译
In the early 1800s,Sunday (call)"holy" day.
The first cars ( )in the early 1800s.A.made
一次函数y=x+3与y=-2x+6的图像的交点组成的集合
banco中文什么意思?
标有PZ220——50字样的灯泡接在110v的电路中, 实际功率怎么求
猜你喜欢
(2/4)翻译,Ok.I ` LL _ it .Here is the money .All right ._ does she
为什么第1列元素和第17列元素组成的单质沸点变化趋势相反?谢谢了,大神帮忙啊
把分式-2x+3x^2/1-x中的分子、分母都按x的降幂排列,且使分子、分母的最高次幂项不带负号.
是排列组合问题么?7个白球和3个红球,每次只抽一个且不放回,直至抽到红球停止,抽取3次的概率是多少
曳屋许许声
where is your pens?还是where are your pens?
手机是妈妈给我的生日礼物英文怎么写
证明安培定则 左手定则 右手定则 楞次定律
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版