共工怒触不周山文言文翻译
人气:159 ℃ 时间:2020-05-08 14:30:06
解答
原文
昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝.天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉.
译文
从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位,(共工在大战中惨败)(共工)愤怒地用头撞击不周山,支撑着天的柱子折断了,拴系着大地的绳索也断了.(所以)天向西北方向倾斜,所以日月、星辰都向西北方向移动了;大地的东南角塌陷了,所以江河积水泥沙都朝东南角流去了.
推荐
猜你喜欢
- 造句:天衣无缝和相安无事,要造一个句子,不能分开
- 习作:我喜欢的书中人物------200字左右
- 一根钢管长5米,平均截成8段,每段是这根钢管的(—);5段是这根钢管的(—),长(—)米
- 今天的事是我的错,对不起,请大家原谅,如果大家不能谅解,我会选择离开用英语怎么说啊
- 高一地理问题
- huo是三拼音节吗
- 水果店远处两框苹果共75千克.如果将甲框苹果的6分之1装入乙框,这时,甲乙两框苹果重量比是2;3,甲乙原来两框各有多少千克苹果
- 2a-3b/9=3a-2b/3=2