比较下列句子括号中词语的表达效果
原句:北京的白菜(一到)浙江,便用红头绳系住菜根,倒挂在水果店头,尊为“胶菜”;福建野生着的芦荟,(运往)北京就请进温室,且美其名曰“龙舌兰”.
改句:北京的白菜(运往)浙江,便用红头绳系住菜根,倒挂在水果店头,尊为“胶菜”;福建野生着的芦荟,(一到)北京就请进温室,且美其名曰“龙舌兰”.
原句:……秋初再回学校,成绩早已发表了,同学一百余人之中,我在中间,(总算)没有落第.
改句:……秋初再回学校,成绩早已发表了,同学一百余人之中,我在中间,(不过是)没有落第.
人气:168 ℃ 时间:2019-08-22 12:08:43
解答
原句:北京的白菜(一到)浙江,便用红头绳系住菜根,倒挂在水果店头,尊为“胶菜”;福建野生着的芦荟,(运往)北京就请进温室,且美其名曰“龙舌兰”.一到有口语化的特点,适合前半句的语境;运往标准化说法,适合后半句...
推荐
- 读下面句子,说说括号中的词语的表达作用
- 指出下列句子中加括号词语的表达效果
- 1、读下面的句子,说说括号中的词语的表达作用.
- 体会下面句子中加括号词语的表达效果
- 结合语境及画线的词语,简要分析下面句子的表达作用!(括号内为划线句子)
- 设计一个二次三项式,二次项系数为2,一次项系数为-2,常数项为0.5,这个三项式是
- 艾弗里实验加入DNA后有没有R型菌存在
- 过氧化钠与氯化亚铁的反应中,谁是氧化剂,谁是还原剂,反应转移电子各是多少.如何配平?
猜你喜欢