> 英语 >
英语翻译
要用人工翻译,不要用机译.希望认真翻译,高分送上了.
句子:1 我们非常遗憾贵方的报价偏高,与当前市场行情不符.
2 考虑到你我双方之间长期的业务关系,如果你们一次订购100件,我们决定给你们5%的折扣.
3 我们希望贵方降价20%,否则无法成交.
4 请按我方询盘报最低价格和最早交货期.
5 很遗憾,按贵方的订货条件,我方无法供应.
6 这份合同为我们今后的发展铺平了道路.
7 考虑我们的长期业务关系,请接受我们的还盘.
8 如果贵方报价合理,我们将大量订货.
9 请收到信用证三十天之内装运.
10 就我们所知,他们的财务状况良好.
11 关于分批装运的问题,很遗憾,我方不能接受.
12 我方产品质量良好,价格合理,因此相信贵方能大量订货.
13 很遗憾,贵方新产品价格太高,我方市场无法接受.
14 如你所知,我们的外贸政策是在平等互利上同各国客户做生意.
--------------------------------------------------------------------
1,This corporation is specialized in handing the import business of textiles.
2,We are looking forward to receiving your inqiury at an early date.
3,We oppreciate your cooperation and trust that your ordered goods will turn out to your full satisfaction.
4,We wish to introduce ourselves to you as a state owned corporation dealing in light industrial products.
5,Chinese black tea always find a good market in Europe.
6,Your firm has been recommended to us by the American chamber of commerce in Japan.
7,As soon as we have received your inquiry,we will made a quotation.
8,We will give you a 35% discount if you could place large order with us.
9,In order to avoid sudsequent amendment to the L/C,please pay attention to the following stipulations.
10,Please quote us CIF Liverpool including 3% eommission.
11,In accordance with your request,we are sending you the catalogue and price list of our new product.
12,It will be greatly appreciated if you will give us your coperation.
人气:444 ℃ 时间:2019-12-09 17:13:11
解答
(1) We regret to inform you that your quotation is too high to coincide with the current market condition(2)In consideration on our long business relationship,we’ll allow you a discount of 5% if your...
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版