英语翻译
Dearest one,
I thank you for your response to my email;Enline with the message I sent to you ,Do not be surprise or get offended for receiving this message from me please,Its just that I have been obliged to lay a mere trust on you due to my situation here as a refugee and I will require the best of your honesty after your knowing about me,I will really like us to have a good relationship in spite of anything because I have this feeling that you are not going to betray me at the end.
人气:498 ℃ 时间:2019-08-31 19:21:27
解答
感谢您回复我的电邮.正如我信里所说的.希望您不会因为收到这封信而感到惊讶或者被冒犯.只是我作为在这里避难的人士,需要知道您是我可以信任的人.在您了解了我的情况之后,我会非常需要您的坦诚.无论如何,我都希望我们能建立很好的关系.因为我相信您最后是不会背叛我的.
推荐
猜你喜欢
- 春季是一年中的第一个季节,是一年的开始.这句话用法语怎么翻译,急用.
- 4分之一加3分之一的和乘于12等于?
- 强酸为什么可以制弱酸
- you are in trouble,ask the policeman for help(用if合并句子)
- 一块平行四边形的铁周长是82厘米,一条底边长16厘米,这条底边的高是20厘米
- 1.果品店批发店存放的苹果是香蕉的3倍,春节前夕,平均每天批发出250千克香蕉,600千克苹果,几天后,香蕉全部批发完,苹果剩750千克,果品店原存放的苹果和香蕉各多少千克?
- (3.2+0.128)/0.8 简算
- 中译英:那是他们第一次见面,理查德决心要给那个女孩子留下一点儿印象(be determined to do)