>
语文
>
英语翻译
张(zhang)翻译成chang
王(wang)翻译成wong
李(li)翻译成lee
周 CHOU
如上述例子,怎么翻译人名,有什么规则么?是不是和广东发音有联系?
(不要拼音的,拼音谁都会)
人气:160 ℃ 时间:2020-04-27 14:24:32
解答
因为当年广东是全国唯一与外国进行贸易往来的地区,所以很多外文译法就参照了广东发音.没有什么规则,当时约定俗成而已.
推荐
英语翻译
英文名字翻译成中文有什么规律 具体用哪个汉字有什么要求
英语翻译
英语翻译
英语翻译
to his surprise ,this time there were six .
用形容词的适当形式填空 In this country it's very ------(cold)in November,and it's much
he stepped into the room quietly without being noticed.后面的without being noticed是什么意思?
猜你喜欢
我在田老师门下受业四年听了上千个故事,有如春雨点点入地. 读到这里是你想起了诗人()写得古诗
若方程x^4+ax^3+bx+c=0的根都是实数,求证:ab≤0
军舰的航行速度1节,是多少千米每小时?
如图,圆O的直径AB与弦AC的夹角为30°,过点C的切线交AB的延长线于D.若DC=5,则圆O的半径为
英语翻译
24点的几道题目
成语中“惊弓之鸟”中的“鸟”应是一只什么?
drop in at后面加什么?drop in on后面加什么
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版