英语翻译
An accidental language distinguishes merely between two degrees of remoteness (“this” and “that”); some languages of the American Indians distinguish between what is close to the speaker,or to the person addressed,or removed from both,or out of sight,or in the past,or in the future
人气:397 ℃ 时间:2020-06-25 05:12:14
解答
翻译:一个偶然的语言区别仅仅是偏了2度(例如“这”和“那”);一些美国印第安人的语言区别是在接近说话的人,或者是称呼的人,或者两个都不是,或看不见的,或过去的,或未来的东西.成分:第一分句An accidental langu...
推荐
猜你喜欢
- I think someone is _____at the door
- 写一篇英语作文,A bad day
- 这两句话都对吗?
- 如图所示,滑块A、B的质量均为m,A套在固定竖直杆上,A、B通过转轴用长度为L的刚性轻杆连接,B放在水平面上并靠着竖直杆,A、B均静止.由于微小的扰动,B开始沿水平面向右运动.不计一切
- 1,甲,乙,丙三个数的平均数是150,甲数是48,丙数是乙数的2倍,求乙数.2,刘梅读一本书,前8天共读248页,剩下的准备9天读完.如果这本书有590页,后9天平均每天必须的多少页?3,五年级同学参加植树造林活动.一班有42人,平均每人种
- 二次函数定义域,值域为R,说明什么?与a有什么关于关系?与△有什么关系?
- 初中做过的一篇英文阅读理解,急寻
- he doesn't wonderful tricks any more.改错