英语翻译
韶光大半去匆匆,几许幽情递不通.
燕未成家寒食雨,人如中酒落花风.
一窗草逆濂溪老,五亩园私涑水翁.
无赋招魂成独啸,且排春句答春工.
人气:210 ℃ 时间:2020-01-30 09:17:40
解答
《春日》南宋·吴锡畴这是一首感春伤时的诗歌.韶光匆匆而逝,心中却有些许惆怅.燕子在寒食节的雨中飞来飞去,衔泥筑巢,人在落花时节如“中酒”一样昏昏沉沉,黯然伤情.在这简陋的小屋中迎接周敦颐;司马光也偏爱这田园...
推荐
猜你喜欢
- he____there two or three times.A.has only been B.has only gone
- A:Hello How are you B;I am { ],what is { } with you?A:I have got{ }cold.B:I am{ } to {
- 回答一些简单的英语问题
- You always tell me don't cry 翻译中文?
- 现有五种元素及其化合价依次为H,S,O,K,Na,利用这些元素及其指定化合价式,
- 已知分式(2x^2-3x+7)/(2x-1)及x的值都是整数,求x的所有可能的值
- 13分之2的分子加上4,要使分数的大小不变,分母应( )
- 30,153,473元 标准读法怎么读?