It is as if a single unimportant event set up a chain of reactions
这句话是宾语从句吧?
人气:295 ℃ 时间:2019-11-10 15:13:04
解答
表语从句啊It is+表语(所谓的主+系+表) 表语用as if引导,翻译出来就是:
好像是一件无关紧要的小事引起了一连串的连锁反应
举几个例子吧
She looks as if she were ten years younger.
她看起来好像年轻了十岁.
It seems as if our team is going to win.
看来我们队要胜了.
It looks as if a tornado swept through your room.
好像有龙卷风席卷过你的房间.
It looks as if they're looking for something.
他们看起来好像在找什么东西.
推荐
猜你喜欢
- y射线制造粒子
- 釜底抽薪的意思是什么?
- 一定量的铝分别与一定量的盐酸和NaOH溶液反应,若产生氢气的体积比介于1:3和1:1之间时,有:(1)铝与盐酸反应时,铝过量而盐酸不足(2)铝与NaOH溶液反应时铝不足而NaOH过量.不知道为什么得出这个结论,百思不得其解,怎么理解好办,是
- 寻春中作者领悟到了什么人生哲理
- 英语翻译
- 如果世界只存在一个原子,那么这个原子是否会无规则运动,为什么?
- 1.若对于任意x的值,等式(A+2B-C)x平方-(B+C)x2A+5C=3x平方+5x-1都能成立,是求A、B、C的值.2.已知方
- every one has two_(foot)用foot的什么形式