she showed particular interest in many things which other people failed to see,
他表现出了特别的兴趣在许多事情上,后面应该怎么翻译
人气:360 ℃ 时间:2019-08-20 16:44:14
解答
应译为:“在别人眼中也许是被忽视的平凡琐事,但在她的眼中却总别有一番新意.”
which后引导的从句修饰的是前面的事情,所以翻译的时候要么就把前面的内容带上,不过很冗长,要么就像我那样先把后半句单独抽出来再意译一下.
翻译定语从句的时候是不可以像你那样前半句翻一下再接后半句的啦.
推荐
- 英语首字母填空she a____ asks me to do good things for other people
- She is sure to succed .Many people feel sure ____ it.A.to B.for C.in D.of
- she woule like to be a s( ) a( ),becuse likes to sell things to people.
- ____she couldn't understand was____fewer and students showed interest in her lessons.
- Alice’s younger sister would like to be a s___ a____,because she likes to sell things to people.
- dutch 到底是德国还是荷兰?
- 先观察有什么规律,填写空格-1,1,0,1,1,2,( ),5,
- 急死啦,英语词
猜你喜欢