Spring is usually very short in much of China.为什么用much of China 而不是many of China?
Spring is usually very short in much of China.
这句的翻译是:在中国许多地方春天通常很短.
而在语法书上的语法点是,many修饰或替代可数名词复数,而much修饰或替代不可数名词.
为什么用much of China 而不是many of China?
我的理解是这里的much应该是替代不可数名词.原句应该是in many parts/places of china,所以应该是用many替代many parts/places,为什么是 much呢?不解.求教各位老师了~
人气:119 ℃ 时间:2020-03-26 04:07:48
解答
根据我的理解;many 是指具体的,形象的,而much 是没有具体说明的,是大概的. 谢谢
推荐
猜你喜欢
- 求英文前缀in-,im-,un-,dis-,non-的区别
- 额定电压都为220的25w和60w灯泡串联接在220v电源上 能正常工作吗 谁更亮
- 一艘船从甲地去乙地顺流而下,速度为12km/h,逆流由乙地返回甲地的速度为8km/h,那么船在静水中的速度为?
- CH2-OH-CH2-CH2-OH-是什么化学式
- 已知,点P的坐标(x,y)满足:3x+5y≤25,x-1≥0,x-4y+3≤0,及A(2,0),则|OP|向量·cos角AOP的最大值
- 一个数减去它的20%等于80,求这个数
- 代数方程应用题
- 英语翻译