英语翻译
1,这个句子如何翻译
2.there is 后面为什么 用介词of
improvement应为improvements,另外,这里面的感叹句不是应该这样说:what little of my spare there is 才对么?
造这个句子的人解释说这是个宾语从句,have taken后接的是个感叹句,其正常语序是what little of my spare time there is 难道感叹句可以把there is 拿到前面么?
人气:467 ℃ 时间:2019-09-21 06:49:37
解答
1、家庭装修已很少,有什么我的空闲时间?(类似于反问句)
2、其实,我把这句分开(用“/”表示),你就懂了:The home improvement have taken what little there is /of my spare time.就是倒过来一下,把there is移到了后面,可以是:There is the home improvement have taken what little of my spare time.
Are you OK?同意的,加我
推荐
猜你喜欢
- 二元一次方程组的 未知数的解是固定的么
- 苏轼称赞王维的诗和画的那句话是什么?
- 二次根式 化简 根号下面(-a3次方)+根号a²
- 氨水和二氧化碳反应的化学方程式
- 三角形ABC中,角ABC=60,点P是三角形内的一点,使得角APB=BPC=CPA,且AP=4,CP=3,则BP=?
- Thank you,All along to me so good.Thank you,Let me understand what is more important for me.I miss,
- 石灰石、纯碱和小苏打的化学式分别是CaCo3、Na2CO3、NaHCO3,请你设计一个实验证明它们都是碳酸盐,
- 两个数的最大公因数是5,最小公倍数是30,这两个数可能是()和(),或()和()