>
英语
>
这正是我想要的翻译为That’s just what I want.也可以翻译为 that's the thing I want定语从句形式吗
人气:291 ℃ 时间:2019-10-10 00:35:45
解答
都可以!但"what"要比“the thing”拥有更广的含义.如果句子“我”想要的是抽象的事物比如某种结果、感情、选择,等等,用what比较好.
推荐
Just understand … that's what i want … 翻译中文 谢谢
That's just what it is here.
英语翻译
英语翻译
翻译并填空:“I just want to impress upon you that ,____you have completed four years of engineering ,there are still many thin
简算(125*25)*4= 这个小括号有必要用吗?
已知A=a²+2,B=a²-a+5,C=a²+5a-13,(1)求:A-B,若a>2,判断A与B的大小关系;
There is a little time left.(还有时间),请问这里的left是什么意思、什么用法?
猜你喜欢
虚拟语气中的倒装句
分组分解法4x^2-4y^2-4yz-z^2
地球的诉说 (要用第一人称)500字左右就行了
已知角α的终边上有一点P(3,4),则sinα=
20以内3的倍数的和是什么
《超限车辆行驶公路管理规定》中的第三条第五段车辆轴载质量的规定通俗的解释一下,什么叫单轴双联轴等等
_和_表示的量具有相反的意义.
六字四排古诗,
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版