一、言文分离.语言学研究认为,书面语是在口语的基础上产生和发展起来的,二者相互影响又互相促进,关系非常密切.文言是在先秦口语的基础上形成的,但随着时间的推移,文言与后世的口语逐渐拉开了距离.从汉魏到明清,由于官方的推行和科举考试的需要,读书人刻意模仿“四书、五经”的语言写诗撰文,以古雅为尚.这样,作为书面语的文言就与人们口头实际用的语言距离越来越大了,造成了言文分离的现象.
二、历久不变.一直到“五四运动”以前,文言作为占统治地位的书面语言被人们代代相传、沿用下来,其语言成分基本未变.例如先秦时期的一些基本句式、常用虚词的用法等都在历代的文言中得到了保存,就连语言三要素中最活跃的词汇,在文言里也具有很强的稳定性:有些词的古义在口语中早已消失,可在文言文中却照旧使用.虽然后世人们在模仿中难免会掺入些许当时的口语,从而给文言带来某些细微的变化,但从总体看来,文言在词汇系统、语法系统方面还是基本保持了原先的面貌.
三、行文简练.我国古代的重要典籍大多是用文言写成的,其中许多不朽的作品历来以简约精练著称.可以说文言本身就包含着简练的因素:一是文言文中单音节词占优势,双音节词和多音节词比较少;二是文言文多省略,省去主语、宾语、谓语、介词的情况很常见.再加上历代名家多注重锤炼语言,讲求“微言大义”,所以就形成了文言文严密简洁的风格.
四、古奥难懂.由于年代的久远,与口语相脱离的文言越来越艰涩难懂了.佶屈聱牙的句子,生僻古奥的词语,还有许多陌生的名目典章制度……这一切,在初学者的眼中成了捉摸不透的“迷言”.所以,给古书作注,解决难懂的问题,历来是文人学者孜孜以求的工作之一.