英语翻译
A veil has lifted that shrouded my eyes.the folds that lay over me no longer lie.it shines in your infinite smile,like a gift floating down through the dark.Is it you?
1楼 “超过我的裁员已不再是只眼倍” 是什么?
人气:362 ℃ 时间:2019-10-26 23:25:50
解答
A veil has lifted that shrouded my eyes
眼前的面纱 已经揭开
The folds that lay over me no longer lie
身上的禁锢 已不复存在
It shines in your infinite smile
闪耀在你无限的笑容里的
It was like a gift floating down through the dark
就如同黑暗中飘来的礼物
Is it you
那是你吗?
这首歌偶也很喜欢滴~
推荐
- 英语翻译
- 英语翻译 对不起,是我做的不够好,让你担心了
- 英语翻译
- “很抱歉,快递包裹会在15分钟后到您那里”,请教中文翻译成英语,谢谢大家!
- 英语翻译
- There are six birds in the tree对six birds划线提问
- 从A地向B地打长途电话,通话3分以内收费2.4元,3分钟以后每增加通话时间1分钟加1元,求通话费用y(单位:元)随通话时间x(单位:分,x为正整数)变化的函数关系式.有10元钱时,打一次电话最多可以打多长时间?
- 如图,ABCD是正方形,O是正方形的中心,PO⊥底面ABCD,E是PC的中点.PO=2,AB=2,求证: (1)PA∥平面BDE; (2)平面PAC⊥平面BDE.
猜你喜欢