英语翻译
1.请帮翻译一下这句话
2.是不是说从桥上翻下来?为什么不是the car rolled over from the bridge
人气:394 ℃ 时间:2019-12-01 14:15:03
解答
首先说,roll over是固定搭配,意为:从...上翻下来,滚下来.所以直接用roll over即可.再者over在这里也充当介词成分,from也是介词,两个介词不能放在一起用.
综上所以不能加from.
推荐
猜你喜欢
- 昼夜温差?
- 寒假新时空五年级英语答案p12页第二题,
- 甲乙两人分别从AB两地同时出发相向而行,匀速前进.如果每人按一定的速度前进,则4小时相遇.如果每人各
- 一克等于多少分.一分等于多少毫克!
- 2.甲乙两列火车均长240米,如果两列车相对行驶,从车头相遇到车尾相离共需16秒,如果两列火车同向行驶,那
- 五年级120人出去秋游,租了3辆大客车,还需要租几辆大客车?小客车每辆可以坐5人,大客车限32人.
- 概率论与数理统计里的完备事件组是什么
- 9 8 3 2经过加减乘除可以加括号怎样运算才能得到24