a rose by any other name would swell as sweet,起出处是什么?现在用来表达什么?
人气:235 ℃ 时间:2020-04-09 04:05:15
解答
原句应该是a rose by any other name would sMell as sweet,不是swell.这句话出自莎士比亚的一首十四行诗,本意是玫瑰不管叫什么名字都能表达我的爱慕之心,现在常被引用在英语语言学上,证明索绪尔的语言的“任意性”这一语言特性.
推荐
猜你喜欢
- 辽东低山丘陵和半岛丘陵区是我国最大的苹果产区为什么错,哪里错?
- 把干燥的纯净的20g KClO3与7g MnO2的混合物放入试管中加热一段时间后,将试管冷却后,称量到22.2g固体
- Is living time must be joyful,because you must die are very long翻译句子
- 0·∞型极限等于A?
- 一辆汽车从甲地到乙地,4小时行了全程的15分之4,照这样计算,5小时行全程的几分之几?(要有算式)
- 我们是6班,举办运动会,帮忙想个口号,格式最好4句,每句4个字,
- 上面一个雨下面是一个云的字怎么读
- 15;( )=0.75=21/( )=16分之( )=( )%