英语翻译
爱久了,成了一种习惯;
痛久了,成了一道伤痕;
恨久了,成了一种负担.
请问这几局话的英语是..
人气:427 ℃ 时间:2020-03-19 07:07:21
解答
The love is long, become a kind of habit;
It is long to ache, has become a scar;
It is long to hate, has become a kind of burden.
推荐
猜你喜欢
- 有一物体重4.5N,体积为0.5立方分米,如果把该物体放入水中,求物体静止时受到的浮力
- m的5次方小于0,n的五次方大于0所以m0所以原式=n+2m-2(-m)+n=2n+4m
- 填入表示站立的词语
- on the ground ___ a poor boy of sixteen.
- 如何验证基因分离定律与自由组合定律?
- 一本书共120页,小明第一天看了四分之一,第二天看了五分之一,第3天应该从哪一页看?
- 已知函数y=x分之m,当x=-2分之一时,y=6,则函数的解析式是( )
- 怎么测水的流速,用什么工具.怎么计算水的流量.