> 语文 >
英语翻译
也无怪矣.然虎之食人不恒见,而虎之皮人常寝之,何也?虎用力,人用智;虎用爪牙,而人用百物.以一二爪牙之用,何能敌百物之利?此人之智胜虎也.故人之为虎所食者,乃有智与物而不用也.是故天下用力而不用智与物者,皆虎之类也,焉得不败?
1、止 2、故 3、寝 4、利 5、乃
道理
人气:200 ℃ 时间:2020-05-12 21:10:21
解答
老虎的力气,比人的力气不止大一倍.老虎有锋利的爪牙,但是人没有,又使它的力气加倍.那么人被老虎吃掉,不奇怪了.然而老虎吃人不常见,而老虎的皮常被人拿来做坐卧的物品,为什么呢?老虎使用力气,人运用智慧;老虎用爪牙,而人可以用很多东西,以几个爪牙的力量,怎能抵抗很多东西的便利呢?这是人用智慧战胜老虎.而人被老虎吃掉的原因,是因为有智慧和武器而不用.因此天下用蛮力而不用智慧的人,都是老虎一类的动物,怎能不失败呢?
1、止:仅,只
2、故:因此,所以
3、寝:睡,卧
4、利:方便,便利
5、乃:是,为
要善于运用智慧和众多人才的力量,发挥自己的优势,才能取得成功.不懂得运用智慧,不会凭借外力,仅凭自己的力量一味蛮干,必将遭受失败
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版