蒙人叱虎 原文及翻译
人气:198 ℃ 时间:2020-04-01 20:34:12
解答
蒙人衣狻猊之皮以适圹,虎见之而走.谓虎为畏已也,返而矜,有大志.明日,服狐裘而往,复与虎遇.虎立而睨之.怒其不走也,叱之,为虎所食.[译文] 有一个人穿着狻猊(狮子)的皮来到原野.老虎看到它就跑了,他于是以为老虎是惧怕自己.回去之后就很自负,有很大的志向,又一日,穿着狐狸的皮去原野.又碰到了老虎,老虎站在那里蔑视的看着它.他很生气老虎竟然不害怕的逃跑,就大声的呵斥拉忽,被老虎吃掉了.
推荐
猜你喜欢
- 将充有m毫升NO和n毫升NO2 的量筒倒立于水槽中,再 通m毫升O2,若m<n,则充分反应后,量筒内气体体积
- 请问中国的24个节气都指的哪24个节气啊
- 已知在四边形ABCD中,AB=CD,M,N,P,Q分别是AD,BC,BD,AC的中点,求证:MN与PQ互相垂直平分...
- 同义句转换 Tom is twelve.Tom's brother is ten.Tom's brother is two _____ _____than Tom.
- a=0.5,b=8,c=2的比例中项
- 2009年5月13日用天干地支怎么表示
- 英语翻译
- 狮子和老虎进行1000米赛跑,当狮子离终点还有200米时,老虎离终点还有400米.如果它们保持速