Choose a job you love and you will never have to work a day in your life.
谁能帮忙翻译这一句啊?这是孔子的一句名言,可我找不到是哪一句可以对应这句英文了,
谢谢两位的回答,但似乎不太准确。从字面意思来看是:选择一个你热爱的工作,你在一生中将不必被迫去工作。孔子到底是用哪句话表达这个意思的呢?
人气:381 ℃ 时间:2019-08-18 01:15:36
解答
投其所好 不要当一天和尚撞一天钟
推荐
猜你喜欢
- 抄一份稿件,甲单独抄需要12小时,乙单独抄需要20小时,甲乙先合作5小时后,剩下几分之几
- 160用英语怎么说
- :一件有意义的事 (400字左右)
- 二组分化合物的定义是什么
- 排写句子 1.wants,he,be,the,to,penfriend,girl's 2.are,name,in,your,magzine,and,address,the
- 小学Ab测试卷数学六年级上册北师大版答案
- Look!She is taiking with Ming's parents over there?
- 那里呀带芳字得成语啊?