求对中文某词的中译英
中文的意思类似于“时间爆破”“时间爆炸”之类,不知道booming time可不可以,或者可以给其他答案.只是为了作一小标题而已.
是想在一篇中文的散文上附上小标题,有“时间爆破”或者“时间轰鸣爆炸作响“之类的意思。是比较文艺点的。
人气:288 ℃ 时间:2020-05-01 03:42:47
解答
不太确定楼主所说的“时间爆炸”具体用在什麽地方,姑且照字面翻译一下:
Time explosion是想在一篇中文的散文上附上小标题,有“时间爆破”或者“时间轰鸣爆炸作响“之类的意思。是比较文艺点的。Time is exploding. Exploding moment. Exploding time.
推荐
猜你喜欢
- 梯形ABCD中,AD//BC,M为CD上一点,且AM、BM分别平分角DAB、角CBA
- 一把塑料尺、铅笔芯、导线若干、两节干电池、灯泡两个、橡皮一块、钢尺一个、开关一个,可以做什么实验?
- I enjoy reading it 与 i enjoying read it 有什么不同?
- I didn't mean to be bump into you 和I didn't mean to bump into you 两句表达都是正确的吧
- 买一张桌子的价格可以买4把椅子,买6把椅子的价格比买2张桌子便宜200元.一张 桌子多少元?
- 有经验的师傅拿馒头时手上要蘸水,原因是什么?(物理原因)
- 我用乙醇作溶剂对2-氯烟酸粗品进行重结晶,冷却后晶体不易析出怎么办啊
- 活动中,男生占总人数的3/5,后来了3男3女,这时男生人数占总人数的7/12.现在有多少人参加数学课外活动?