关于what的英语语法问题,求助求助求助!
句子是这样的:What is a catastrophe for one group of living things, however, may create opportunities for another group.
意思明白,可以帮我分析下句子成分吗,我实在不知道这是什么从句,也不知道what作为什么.
谢谢啦!
人气:122 ℃ 时间:2019-12-09 07:15:07
解答
这句话however是插入成分,你看however后面出现了动词may create,这就是整个句子的谓语,所以however前面的一句话作主语,是主语从句,(如果是谓语后面有一句话,这个谓语动词还是及物动词的话一般就是宾语从句喽).what作连接代词,在这个主语从句里面,what是做主语的,可以直译为所.的,或者.的东西,这句话翻译就是:对于某一群体生物来说的灾难,反而可能会对另一群体创造出机会.
what作主语从句的引导词有以下例子:
What you did is totally wrong.你所做的是完全错误的.(what作主语从句的宾语)
What was written in this book is totally wrong.书里写的都是错的.(what作主语)
推荐
猜你喜欢
- 大气中二氧化碳含量上升导致温室效应的出现,其后果是什么?
- 幼儿园有红皮球和绿皮球共180个,绿皮球的个数是红皮球的1/4.红皮球和绿皮球各有多少个?
- 在0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12中在某些数中填上负号使他们和为0
- 有一个角是60°的直角三角形,它的面积S与斜边长x之间的函数关系式是_.
- 1摩尔氧气比1摩尔氮气多的质子数为NA对吗?为什么?(判断对错并说明原因)
- 世界上面积最长的河流峡谷是美国的()
- 英语翻译
- 按(X-4)的乘幂展开多项式是什么意思?