The train is up the hill.是应该译成"火车在山上."还是"火车在上山"
人气:354 ℃ 时间:2019-10-19 18:37:21
解答
是"火车在上山"那这个句子与The train is going up the hill.的区别呢? up the hill翻译成上山不是成了动词短语了吗?可是up 不应该是个介词吗?你好。在这里up the hill == moving / going up the hill .up在这里是介词+宾语。 如果是“在山上”-------我们应该说:on the hill.
推荐
- up the the is train hill组成什么英语单词?
- the train is going up a hill是什么时态
- the,is,going,train,a,hill,up the,shining,is,moon,sadly
- 火车就要到了 翻译成英语 the train is arriving 对吗,有些动词的现在进行时可以表示将要发生的动作
- 英语翻译
- 13(2)提取公因式的问题
- 某班有50人,会游泳的有27人,会体操的有18人,都不会的有15人.那么既会游泳又会体操的有几人.
- 有59根小棒,能摆多少个三角形?
猜你喜欢
- 10米是8米的( )%?算式?
- 一个长方形长减少26厘米宽减少8厘米面积减少1568平方厘米,这时正好是一个正方形.求原长方形周长
- Today,the weather is good,I do at home eggs Fried rice.Although I did,but I still careful of stirring.When I need to put
- in,her,are,the,pants,drawer.连词成句
- 若函数f(x)=a^²-2x(其中a>0,且a≠1)在R上有最大值,则满足loga(x-3)>0的取值范围
- 难溶于水的盐易溶于水的盐
- 一杯糖水,糖5克,水30克,另一杯,糖和糖水的比是1:6,第( )杯甜
- send us a copy of your sponsor letter and passport.家里人是sponsor怎么还要写信寄护照?