> 语文 >
With our deep-rooted connections怎样 翻译最好
人气:276 ℃ 时间:2019-10-31 13:21:20
解答
直译的话,好像是“我们的关系根深蒂固”.
言外之意,就是“我们的关系非常好、很铁”.
with的意思要结合上下文来理解,可能是“尽管有...”、“因为...,由于...”、“随着...”的意思.
推荐
猜你喜欢
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版