>
英语
>
it is easier for a camel to go through the eye of a needle than a rich man to get into heaven
这个谚语怎么翻译,
人气:402 ℃ 时间:2020-05-24 19:53:07
解答
富人进天国比骆驼穿针眼还难.
推荐
This is courage in a man:to bear unflinchingly what heaven sends.
有谁知道Putting a camel through the eye of a needle的意思?
Why Man is easier to be successful?
The old man‘s job is look after _____(camel) and he is satisfied with it.
小骆驼的鼻孔还能------------------,可以--------------------.
点A(1,-1),与点B(5,8)关于直线l对称,则直线l的方程为
铁矿石碱度最高为多少?碱度指的是什么?范围是什么?
设函数F(X)=e的X方减去e的负X方+a,g(X)=e的X方+e的负X方
猜你喜欢
keep going 还是keep on going?
对联译英文(给外国人,拜托了各路英豪)
有四条边和四个角的图形一定是四边形._.
日本位于__________火山地震带?
19.6H2SO4分子中有几个原子,几克氧原子.要解析
sandy doesn't know tom,改为反意疑问句
有什么介词后面可以加a
一根钢材横截面是正方形,周长为6分米,钢材长1.2米,如果将它熔铸成棱长为0.5分米的正方体钢材,熔几块
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版