英语翻译
THIS CONTRACT IS SUBJECT TO THE STANDARD TERMS CONDITIONS WITHOUT LIMITATION (PRINTED ON THE REVERSE SIDE HEREOF),EXCEPT THAT IN THE EVENT OF ANY CONFILICT BETWEEN AND PROVISIONS HEREIN BEFORE SET FORTH AND SUCH STANDARD TERMS AND CONDITIONS,THE PROVISION HEREIN BEFORE SET FORTH SHALL GOVERN.
人气:364 ℃ 时间:2020-04-02 04:55:32
解答
输入可能不完全正确.这段意思是:
本合同无条件适用[标准合同条款](打印在本页背面),但如前列本合同条款与对应[标准合同条款]冲突时适用本合同条款.
推荐
猜你喜欢
- 求英文前缀in-,im-,un-,dis-,non-的区别
- 额定电压都为220的25w和60w灯泡串联接在220v电源上 能正常工作吗 谁更亮
- 一艘船从甲地去乙地顺流而下,速度为12km/h,逆流由乙地返回甲地的速度为8km/h,那么船在静水中的速度为?
- CH2-OH-CH2-CH2-OH-是什么化学式
- 已知,点P的坐标(x,y)满足:3x+5y≤25,x-1≥0,x-4y+3≤0,及A(2,0),则|OP|向量·cos角AOP的最大值
- 一个数减去它的20%等于80,求这个数
- 代数方程应用题
- 英语翻译