英语翻译
我要的是诗的翻译
人气:135 ℃ 时间:2020-08-23 07:29:51
解答
香兰和杜若生于春夏之际,花叶掩映,枝茎交合,何其茂盛.
兰若秀色超群,使群花为之失色,花朵红,茎显紫色.
渐渐的白天越来越短,寒而不冽的秋风出现了.
花草都凋零了.唉,花草的寿命就这样结束了!
推荐
- 英语翻译
- 英语翻译
- 诗歌,感遇三十八首(其二)陈子昂、诗人在诗中所咏之物的特点
- 英语翻译
- 感遇三十八首(其二)陈子昂
- 诺贝尔取得的物品发明专利权有哪些?
- 某服装店原价每件125,因季节连续降价2次后为1件80,如果每次降价的百分率相同,求这衣服每次降价的百分率
- 如图所示,三角形ABC是直角三角形,∠ABC=90°,以AB为直径的圆O交Ac于点D,E是BC的中点,连接DE、OE.(1)判断DE与圆O的位置关系(2)若tanC=更号5除2,DE=2,求AD的长?
猜你喜欢