> 语文 >
英语翻译
原文:
昔有医人,自能治背驼,曰:"如弓者,如虾者,如环者,若延吾治,可朝治而夕如矢矣!"一人信焉,使治驼.乃索板二,以一置于地,卧驼者其上,又以一压焉,又践之.驼者随直,亦随死.其子欲诉诸官.医人曰:"我业①治驼,但管人直,不管人死."呜呼,今之为官,但管钱粮收,不管百姓死,何异于此医哉?
①业:职业
⒈本文的作者要说明什么?用原句回答._______________
要全文翻译和题目1答案
人气:155 ℃ 时间:2020-05-21 04:05:23
解答
从前有一个行医的人,自称能治疗驼背,声称:“驼得像弓、像虾、像环状的人如果都交给我治疗,可以白天治疗晚上就能像箭一样直!”有人相信了,就找他治疗,那医者拿来了两块板,将一块放在地上,让那个背驼的人躺在上面,又将另一块压在那人身上,然后自己站在上面踩.那个驼背直了,但人也已经死了.他的孩子要把他告官.那行医的人说,“我职业是治疗驼背,只负责让人背直,不管人的死活.”唉~现在当官的人,只管收钱粮等苛鋗杂税,不管百姓的死活,和这个行医的人又有什么差别呢?
1.今之为官,但管钱粮收,不管百姓死,何异于此医哉?
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版