>
语文
>
有时候英语句子不能用中文直接翻译过来好像Bad news has wings 但这不会影响到分析英语句子成分的..
人气:293 ℃ 时间:2020-04-17 19:39:56
解答
是的,翻译过程中,有时可以直译,有时却需要意译,直译就是我们所说的直接、对等地翻译.这是翻译过程中的手法,对分析过程没有影响,翻译的第一步是分析句子,所以不会影响到句子成分的分析.句子成分分析对了,才有助于我们...
推荐
英语翻译
英语翻译
英语翻译
英语翻译
英语翻译
将30g甲醛完全燃烧,需要标准状况下的空气的体积约为?
小猴爬竿,每次先向上爬4节,接着向下滑1节,如果竹竿有10节,爬到竿顶要爬几次?
问p是q的什么条件.p:x^2=3x+4 q:x=根号(3x+4)
猜你喜欢
why don't you go to the zoo with us?(改为同义句) ()()going to the zoo with us?
下定义..
《苏东坡传》写一篇读书感悟、《我看苏轼》800字
求一篇以the way to keep healthy的英语作文
he is always __(confidence)that he is right
(-13又1/3)*1/5+(-6又2/3)*1/5+(196又1/7)除以5-(+76又1/7)除以5
I'll take these books,the rest are for you.
细胞是生物体_和_的基本单位.
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版