古诗天净沙冬译文
tianjings dong baipuyiwen
人气:482 ℃ 时间:2020-05-24 06:13:30
解答
原文:一声画角谯门,半庭新月黄昏,雪里山前水滨.竹篱茅舍,淡烟衰草孤村.
译文:在一个冬天的黄昏,城门一声轻响,一轮新月挂在半空,带着雪的山前水流缓缓.竹子做的篱笆和篱笆内的茅舍,在孤村之中一片安详的和谐.
推荐
- 有 天净沙 的诗
- 古诗《天净沙·秋思》的翻译
- 古诗天净沙,即事的译文?
- 《天净沙》 古诗词鉴赏
- 关于天净沙的诗有没有?
- dutch 到底是德国还是荷兰?
- 先观察有什么规律,填写空格-1,1,0,1,1,2,( ),5,
- 急死啦,英语词
猜你喜欢