>
英语
>
It was more than he could bear.He couldn't —— it
为什么用“stand”不用“suffer”?
人气:154 ℃ 时间:2020-03-25 04:22:49
解答
stand是忍受的意思,而suffer是受害的意思,并且suffer是不及物动词,要用suffer from it.
推荐
It was more than he could bear.He couldn't bear it___
It was more than he could bear.He couldn't_____it.
it was more than he could bear 划分句子成分
英语翻译
In the end it was more than he could bear的翻译
That book is mine 的汉语意思
一个词形容衡山
会英语的翻译一下meet in equilibrium
猜你喜欢
人们是怎样利用和克服地球引力的?
I listen to her sing.改成被动
把一个圆柱形木块切削成一个最大的圆锥削去的部分体积是12立方厘米那么圆柱的体积是()圆锥的体积()
the girl may______alone at night
以“走进神话故事”为主题的活动的开场白
理由写的越充分,成功的概率越大 这话英语怎么说
为什么说商代文化实在是一个灿烂的文明?
跟“高兴”有关的词语有哪些?
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版