> 语文 >
英语翻译
have red color—your head!
不要直译
人气:145 ℃ 时间:2020-02-03 08:47:50
解答
你的头流血了,red color就像语文中的修辞手法“借代”一样,头上有红色,一是红头发,二是血,绝对不可能是脸红了,做鸿运高照讲则太过牵强,现在二选一,红头发,为什么不直接说red hair,我想还是做血讲最好,这是一种委婉的说法,未免对方担心才这么说.
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版