>
英语
>
go straight ,and Landsdowne Road is the second on the right .译这个句子,另go straight 为什么后面
没有了on?
人气:286 ℃ 时间:2020-01-31 07:01:48
解答
翻译:向前直走,兰斯道恩路是在你右边的第二个路口.
Go straight:向前走.若是:go straight on,或 go straight down 也可以,但意思略有差别,表示:一直向前走.
推荐
go straight on与go straight 的区别,go straight on可以加宾语吗,如go straight on this road
Go straight this road and the school is on your left.这句话错了吗
Go straight along the road.(改为否定句)
go straight across the road
go straight along this road and take the first truning on the
1.——that he stayed at home all day without meeting anyone.
我数学还不错,但英语很烂,永远在75分左右;还有地理烂啊!我是广东省高二文科生..
甲数比乙数大9,两个数的积是792,求甲、乙两数分别是多少.
猜你喜欢
有没有和“借刀杀人”意思相近但用词更文雅一些的成语?
1.It’s raining outside.Mum asks Nancy ________(stay)at home.
若5x-4的绝对值=4-5x,则x的取值范围是?
翻译成英语“新学期开始了!”
closer与more close的区别?more close对不对?
《林中小溪》的难句解析
大小两个水池都未注满水.若从小水池抽水将大水池注满,则小水池还剩5吨水;若从大水池抽水将小水池注满,则大水池还剩30吨水.已知大水池之容量是小水池容量1.5倍,问两水池一个多少吨水
agreed是什么意思
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版