关于摄氏度和华氏度的英文读法
摄氏15度
fifteen degrees celsius
fifteen degrees centigrade
fifteen centi degrees
零下10摄氏度
10 degrees centigrade below zero
华氏5度
five degrees farenheit
以上翻译都对吗?摄氏度哪一种更常用?
0度是degree还是degrees?
人气:474 ℃ 时间:2020-04-30 23:58:42
解答
温度一般可以这样读:摄氏15度:fifteen degrees celsius零下10摄氏度:minus ten degrees celsius华氏5度 :five degrees fahrenheit 0度是:zero degrees世界上大多数国家采用公制计量系统,除了美国、缅甸,也就是...
推荐
猜你喜欢
- he sits () tom and mary 注 between不能用,因为我这里没有between选择
- 48,a,b,c,-12是等差数列中的连续五项,则a,b,c的值
- 八年级上册函数习题
- 当a的取值范围是_____时,级数∑n^2/a^n收敛,求解过程.
- 一个半圆和一个三角形(组合图形)半圆的直径是12厘米三角形是等腰直角三角形求面积
- 125×(8×4)=125×8+125×4=1000+500=1500对吗?
- many teachers don`t like their stuents to use e-mail english in their 什么english
- 趣味数学题,要有答案!