有关英语倒装句的选择题 写理由
I finally got the job I dreamed about. Never in all my life___so happy!
A.did I feel B.I felt C.I had felt D.had I felt
人气:319 ℃ 时间:2020-05-19 19:21:47
解答
此题目有两个考点.
第一,时态问题.主句部分谓语动词是got,暗示语境为为过去,翻译为“我最终得到了我梦想的工作”.那么,第二句,从没有感觉到如此快乐应该是指在找到工作之前没有这么快乐,是指过去的过去,因此时态是 had felt.
第二,倒装句的考查.第二句中正常语句为 I had never felt so happy in all my life.
翻译为“我一生中没有这么高兴过.”而never这个词翻译成“决不”,是一个否定副词.在英语中,具有否定意义的词或者词组置于句首引起部分倒装.因此句子变成Never had l felt so happy.
推荐
猜你喜欢
- my home is near to school的同义句是啥
- 高中有关解释 机械能守恒定律 的问题
- 正方形的对角线,又垂直又相等对吧?
- rice.telephone.fox.ring.复数形式
- 现将一定量的碳酸钠和亚硫酸钠的混合物加入足量的盐酸中,使产生的气体通过足量饱和的碳酸氢钠溶液中,再通入足量澄清的石灰水中,得到沉淀15克,在上述通过气体后的碳酸氢钠溶液中,通入足量氧气后,再加入足量稀硝酸和氯化钡溶液,得到沉淀11.65克,
- 麻烦翻译以下日本地址,英文翻译,急用
- I was (learning Einlish )at eight o’clock last night.对括号部分题为
- 英语翻译