我想你可能更需要点对点的翻译,所以我把每个词对应的意思写在词后的括号里,若果有不对的,敬请斧正!
昔(从前)晋文公纳周襄王(晋文公接纳了落难的周襄王),而诸侯服从(因而各个诸侯都信服并听从他);汉高祖为义帝发丧(汉高祖刘邦为死去的义帝公开发丧),而天下归心(因而天下百姓都将心归附于他).今(如今)天子(皇帝)蒙尘(落难出逃),将军(将军您)诚(真的应该)因(趁着)此(这个)时(时机)首(挑头)倡(发布檄文征召组建)义兵(正义的军队),奉(侍奉)天子(皇帝)以(来)从(顺应)众望(百姓的期望),不世之略也(天底下再也没有比这更好的策略了).若(如果)不早图(不早做打算),人(别人)将(将要)先我而为之矣(比我们先下手来做这件事了).
希望这些对你有所帮助.