>
英语
>
But there’s still “no place like home”.like为什么不加s?
这是书上的原句
人气:454 ℃ 时间:2020-03-22 02:05:02
解答
很高兴能够在这里回答你的问题,
句中like是介词,意思是如同,像
所以当然不能加s了
全句翻译为
但仍然没有像家一样的地方.
推荐
英语翻译
there's no place like 谁会啊,
west east,home is best.怎么翻译啊,和there's no place like home一样吗?
Zhu Hui likes his host family a lot ,but there's s______"no place like home."
There's No Place Like Home...Except Grandma's.
用三个词语写一段话
than he watered himself.
Beijing Opera is___(real) intersting
猜你喜欢
1到91这些自然数的所有数字之和是
碳酸 碳酸氢根 PH值是多少?麻烦高手告知
Our teacher suggested that he_____some reading every morning.
设向量a=(3,-4),则与向量a平行的单位向量为
我应该相信你吗 翻译
(翻译)杯子里有多少牛奶?
若X满足3/x+1≥1,求函数y=4^x-2^(x+1)的最大值及最小值(要过程)
指数函数f(x)=a的x平方的图像经过(-2,1/16),则f(1/2)的值为
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版