> 政治 >
如何学会理解不同的文化?
尽量说得多一点儿 要演讲的~
人气:261 ℃ 时间:2020-06-19 22:01:52
解答
理解不同的文化不是一件容易的事,需要我们多学习、多接触、多了解、多包容.
不同文化的产生原因很多.一是由于各地语言习惯的差异产生了对事情表述的形式不同,对照中英文翻译,就会发现比比皆是了,比如购物时,中国店主说:你想买什么?而英美国家的店主却说:Can I help you?在此不想多述.
二是由于历史的积淀会产生大量的文化差异.不同国家中的神话、传说、历史、民俗以及形成的大量的典故、成语、办事方式等也大相径庭.比如:
1.西方国家的神仙跟我国的就不一样,他们信的是耶稣和长翅膀的仙女,而中国信的是玉皇大帝、山神、土地、海龙王、妖精,希腊人却相信有会唱歌迷人的长翅女海妖.
2.不同的国家想象的怪物也各不相同,中国的是麒麟、龙、凤凰;外国的有狮鹫、独角马、美人鱼、半人马座、会飞会喷火的龙、鹰身女妖等等.
3.许多跟中国古代传说、古代神话、古代历史相关的古典、成语,外国人无法理解,如:走麦城、四面楚歌、自相矛盾、郑人买履等;同样外国也有典故与成语是我们中国人难于理解的,比如:in your hand在英文中对应着一个传说:
从前有个先知先觉的老人,能知天下一切过去和未来的事.结果有一人不服,要去为难老人.他手抓一只鸟要去问老人:他手中的鸟是死还是活?如果老人说鸟是死的,他就会将鸟放出,如果说是活的,就用手将其捏死.可是当他向老人问起时,老人却说:In your hand.至此“In your hand”就正式定格为:“由你把握”的意思了.
4.不同的风俗习惯必然催生不同的文化,中外节日不同就是一个明显的例证.
总之,学会理解异样文化不是一件容易的事,它需要我们多学习、多接触、多了解,其实这是一件远比我们想象要复杂得多的事.
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版