《古意》赏析解释
人气:250 ℃ 时间:2020-05-15 07:48:31
解答
古意
王驾
夫戍萧关妾在吴,西风吹妾妾忧夫.
一行书寄千行泪,寒到君边衣到无?
译文:
夫君戍守在边关而我独自在吴地,西北风吹到身上的时候我不禁担忧起我的夫君来了.给夫君写了一封信寄去我的千行相思泪,寒冷的冬天已经来到夫君身边不知道我寄给你的衣服到了没有?
思想感情:表达了妻子对驻守边关的丈夫的思念同时也表达了对战局混乱的担忧和乱世中挣扎的家庭和骨肉分离
是王驾的吗?
推荐
猜你喜欢
- 血液一离开人体,血液中的氧含量、二氧化碳含量就会发生变化吗?还是短时间内不变要过段时间才会发生变化
- the,park,bus,which,to,can,they,take连词成句
- 不吃五谷吃青草,是什么动物?
- 有几个问题要问:
- Some students held a party ___ money for the charity last noght.
- 问个英语问题 The ratio of the work done by the machine
- 电路不同点电位不同,电位是在电场中才有意义的,难道电路包围在电场中,这--,请帮忙解释电路中电子移动的原
- 笑笑用6天看完了一本书,每天看这本书的七分之一还多3页,这本书共多少页?