> 英语 >
On the Translation of English Idioms,大家帮我看看这个论文题目是不是太大了?
人气:449 ℃ 时间:2020-06-08 15:36:37
解答
是有点大,可以抓取一个亮点深入阐述.
譬如翻译过程中的变形.从英语思维到中文思维,从英语文化到中国文化,使得很多时候直译不如意译更达雅,于是在翻译过程中要结合一些文化,引入一些想象.必要的变形.嗯 ,我也感觉有点大了,感觉握不住,对了,关于俚语有哪些好点的参考文献呢?O(∩_∩)O谢谢百度下吧,这方面你比我是专家!
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版