Put the mike in a slice of bread错在什么地方?
人气:166 ℃ 时间:2019-10-17 01:59:29
解答
on a slice of bread.put on 大意思不是,穿上,戴上吗?put on your coat 的确是穿上,这是固定搭配,这里的on a slice of bread 是在一片面包上,这里的put.....on是把什么放在什么上,具体问题具体分析,语言是很灵活的,其实穿上也是由这个意思延伸过来的,穿上不就是把衣服放在身体上吗、其实你只要掌握了各个介词的意义,不管和哪个动词搭都迎刃而解.on的意思就是在什么表面上。in 就是在什么里面。配上不同的动词就是不同的意思,
推荐
猜你喜欢
- 一辆汽车从甲地到乙地,行了全程的40%,离终点还有5千米,甲乙两地相距多少千米
- the big minute hand did not move.为什么不是the big minute hand was not move.
- However mean your life is,meet it and live it ;do not shun it and call it hard names.It is not so bad as you are.It look
- 已知直线l1:y=x+m和L2:y=-2x+n交于点P(-2,0),l1交y轴于点A,l2交y轴于点B.
- 『汉译英』“第二,我们应该把老师当成朋友.不要害怕老师,多与老师相处.”求翻译
- 士不可不弘毅,任重而道远.
- 民族资本主义与官僚资本主义的区别
- "我来了,我看见了,我征服了"的英文原文是什么?